I launched The Translation Innovation Ensemble at Pratt Institute around 2017-ish, with Christian Hawkey, and it was meant to gather a core group of poets/writer/translators. The Ensemble was conceived concomitantly with the first Translate This! event. The main focus of the ensemble—which remains open to interested literary translators from across the world— is to provide a space for reflection and action on the challenges and possibilities of poetic translation, as well as the inescapable political and social dimension of translatory practice as a whole. Innovative gestures at micro and macro levels are infused with the constant reflection on the impossibility-yet-necessity of poetic translation.